Kenkyuusha Info

Kenkyuusha is a large publisher in Japan, and publishes many dictionaries (including Jack Halpern's New Japanese-English Character Dictionary which has been a huge help in supporting kanjidic). ASCII Corporation has Kenkyusha's New Japanese%value[$option{'encoding'} ? '⇔' : '<->']English Dictionary and Reader's English/Japanese Dictionary on-line. They both require raw-Japanese support %if $option{'encoding'} (which you have) %else (which you are not using now) %endif and are targeted to the Japanese reader.

%if $option{'encoding'} ne 'jis' It seems that ASCII's pages require support for JIS encoding (you're currently using %value[$option{'encoding'}] encoding). %if $option{'netscape'} If you make sure that your [Options/Language Encoding] is set to [Auto Detect], you'll probably be alright. %else I provide encoding hints with my pages to help advanced browsers grok what I return, but ASCII does not. So while even though you can view my pages correctly, there is a small chance you won't be able to view theirs correctly. If you can't, try making sure you have whatever "Language Encoding" option set to "JIS". %endif

%endif As a matter of web-convenience, I have placed links on the bottom of my query results which will connect directly to ASCII's search engine. I try my best to make sure that the search key seems like what they want (and I don't include the link in situations where it seems completely hopeless), but there's no guarantee that it'll work.

I have no relationship with ASCII or Kenkyuusha, nor they with me. I merely add the links to be a friendly net neighbor.

Comments appreciated
%if $option{'nihongo'} (%value[&warnspan('n', 945041237, 'このページのソースはX前に修正されました', 1)]) %else (%value[&warnspan(945041237, "this page's master source last modified X ago", 1)]) %endif